close



Lucas


中譯名為:盧卡斯。

這個洋名兒在小人入住布貓的巴豆裏時,

就一直不斷的浮現在布貓腦海中,

可能是「敗犬女王」那部偶像劇中的男主角深刻的烙印在我心深處,

也可能是因為「鋒芝戀」的 “產物”三不五時就出現在報紙的娛樂版,

“潛移默化”之下讓我愛上了這個名字吧!



當小人上市,

中文名取好了之後,

張魚哥就說暘暘的洋名可以取中文名的諧音~Young

Young

還取跟中文名諧音?

那多沒創意啊!

那時 Lucas這名字就浮出來了,

再上網搜了一下Lucas的涵義,

沒想到竟然是明亮、勇敢的意思,

這個字義相去不遠,



是太陽升起,

晴天的意思。

是囉~

那還囉嗦什麼,

Lucas了啊!

而且Lucas還可以暱稱為Luka

也可以暱稱為Lu (咦?怎麼好像貓狗大戰裏面那隻米格魯的名字?)

外國人不都這樣,

Danel
可以暱稱為Danny

也可以暱稱為Dan

是吧?!



總之,

不管中文名兒還是洋名兒,

就是都要有明亮光亮」的意思在裏頭,

擺明了就是要暘暘長大後做個陽光熱血青年啊! (握拳,眼睛閃著金光看向天空...)









arrow
arrow
    全站熱搜

    布貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()